<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/rss/rssstyles.xsl"?>
<rss version='2.0'   xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/'>
    <channel xml:base='http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/'>
        <title><![CDATA[jmt4b04d4v : Blog]]></title>
        <description><![CDATA[El blog para jmt4b04d4v, alojado en SLOB 2.0.]]></description>
        <generator>Elgg</generator>
        <link>http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/</link>        
        <item>
            <title><![CDATA[SourceForge.net Hosted Apps: Wordpress, MediaWiki, Trac, phpBB y más]]></title>
            <link>http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/3683.html</link>
            <guid isPermaLink="true">http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/3683.html</guid>
            <pubDate>Thu, 05 Feb 2009 00:01:28 GMT</pubDate>
		<dc:subject><![CDATA[Wordpress]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Trac]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[ViewVC]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[TRUSTe]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[TaskFreak]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[SourceForge.net]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[SourceForge]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Software Libre]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[SF]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[SF.net]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Piwik]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[MediaWiki]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[MantisBT]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[LimeSurvey]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Laconica]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Hosted Apps]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Gallery]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Freshmeat.net]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Freshmeat]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[ATIX]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[dotProject]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[phpBB]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Assembla]]></dc:subject>
            <description><![CDATA[<p><a href="http://sourceforge.net/"  target="_blank"  title="See also Sourceforge.com"><img src="http://web.sourceforge.com/sites/all/themes/custom/sfc/logo.png"  border="0"  alt="SF logo"  width="113"  height="65" /></a> </p><p><a href="http://sourceforge.net/"  target="_blank"  title="SF.net">SourceForge.net</a> es sin duda alguna, desde hace ya bastante tiempo, un sitio de referencia por excelencia para el hospedaje de proyectos de c&oacute;digo libre/abierto (<em>OSS/FOSS</em>), y un lugar que ha sido cuna de algunos de los grandes proyectos de software que usamos hoy en d&iacute;a (<a href="http://sourceforge.net/projects/jasperreports"  target="_blank"  title="JasperReports at SF.net">JasperReports</a> hoy <a href="http://www.jaspersoft.com/"  target="_blank"  title="JasperSoft">JasperSoft</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/jboss"  target="_blank"  title="JBoss at SF.net">JBoss</a> ahora una <a href="http://www.jboss.com/"  target="_blank"  title="Jboss.com">divisi&oacute;n</a> de RedHat LLC, <a href="http://sourceforge.net/projects/mysql"  target="_blank"  title="MySQL at SF.net">MySQL</a> adquirido por <a href="http://www.mysql.com/"  target="_blank"  title="MySQL.com">Sun Microsystems</a> el a&ntilde;o pasado, <a href="http://sourceforge.net/projects/django"  target="_blank"  title="Django at SF.net">Django</a>, <a href="https://sourceforge.net/projects/tcl"  target="_blank"  title="Tcl at SF.net">Tcl</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/python/"  target="_blank"  title="Python at SF.net">Python</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/ruby"  target="_blank"  title="Ruby at SF.net">Ruby</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/elgg"  target="_blank"  title="Elgg at SF.net">Elgg</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/xoops"  target="_blank"  title="XOOPS at SF.net">XOOPS</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/drupal"  target="_blank"  title="Drupal at SF.net">Drupal</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/phpbb"  target="_blank"  title="phpBB at SF.net">phpBB</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/hsql"  target="_blank"  title="Hipersonic SQL at SF.net">Hipersonic SQL</a> ahora <a href="http://www.h2database.com/"  target="_blank"  title="H2 Database">H2 Database</a>,&nbsp; <a href="http://sourceforge.net/projects/inkscape"  target="_blank"  title="Inkscape at SF.net">Inkscape</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/freedownload/"  target="_blank"  title="FDM at SF.net">Free Download Manager</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/asterisk"  target="_blank"  title="Asterisk at SF.net">Asterisk</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/tinymce"  target="_blank"  title="TinyMCE at SF.net">TinyMCE</a>, <a href="https://sourceforge.net/projects/azureus"  target="_blank"  title="Azureus at SF.net">Azureus</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/sevenzip"  target="_blank"  title="7-Zip at SF.net">7-Zip</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/amsn"  target="_blank"  title="aMSN at SF.net">aMSN</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/gaim"  target="_blank"  title="Gaim at SF.net">Gaim</a> ahora <a href="http://sourceforge.net/projects/pidgin"  target="_blank"  title="Pidgin at SF.net">Pidgin</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/staruml"  target="_blank"  title="StarUML at SF.net">StarUML</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/notepad-plus"  target="_blank"  title="Notepad++ at SF.net">Notepad++</a>, <a href="https://sourceforge.net/projects/mingw"  target="_blank"  title="MinGW at SF.net">MinGW</a>, <a href="https://sourceforge.net/projects/audacity"  target="_blank"  title="Audacity at SF.net">Audacity</a>, etc).</p>  <p>A pesar de considerarse tambien como una gran jungla de miles de proyectos inconclusos y abandonados, en la cu&aacute;l podr&iacute;amos f&aacute;cilmente pasar por desapercibidos, es a mi parecer una alternativa muy interesante y a manera de animarles voy a contarles algunas cosas a continuaci&oacute;n.</p>  <p>Para comenzar soy miembro desde septiembre del 2006, as&iacute; que no es mucho lo que puedo contarles de su larga trayectoria (me registr&eacute; inicialmente para reportar un 'bug'), pero si puedo resumirles algunos hechos que me parecen relevantes y que han sucedido desde aquel entonces:</p>  <ul><li><strong>2007 Marzo.</strong> Re-escriben de cero los el software de archivado e importaci&oacute;n para listas de correo, permitiendo as&iacute; el despliegue adecuado de mensajes , URLs y adjuntos basados en HTML. Se corrige el despliegue de conjuntos de caracteres no occidentales. Se agregan estad&iacute;sticas para CVS.</li><li><strong>2007 Mayo.</strong> Se prepara el lanzamiento del servicio <em>&quot;Marketplace&quot;</em>, una plataforma para vender y comprar servicios de manera segura, directamente desde los desarrolladores del producto.</li><li><strong>2007 Junio.</strong> Se anuncia la&nbsp; disponibilidad general de wikis para cada proyecto mediante <a href="http://www.wikispaces.com/"  target="_blank"  title="wikispaces.com">Wikispaces</a>.</li><li><strong>2007 Septiembre.</strong> Se anuncia el haber alcanzado la certificaci&oacute;n <a href="http://www.truste.org/"  target="_blank"  title="TRUSTe">TRUSTe</a>, se actualizan las pol&iacute;ticas de privacidad.</li><li><strong>2007 Diciembre.</strong> Lanzamiento p&uacute;blico de <em>&quot;Marketplace&quot;</em>. Se lanza un nuevo sistema de registro de proyectos.</li><li><strong>2008 Enero.</strong> Actualizaci&oacute;n de la infraestructura de la red de proyectos, adici&oacute;n de categor&iacute;as de proyectos.</li><li><strong>2008 Mayo.</strong> Nueva actualizaci&oacute;n de las pol&iacute;ticas de privacidad.</li><li><strong>2008 Junio.</strong> Se crea <em>&quot;SourceForge.net Community Choice Awards&quot;</em> para permitir a la comunidad el nominar y votar por los mejores proyectos.</li><li><strong>2008 Septiembre.</strong> Se termina la migraci&oacute;n total a un renovado centro de datos, quedan pendientes asperezas por pulir.</li><li><strong>2008 Octubre.</strong> Lanzamiento del servicio <em>&quot;<a href="http://apps.sourceforge.net/trac/sitedocs/wiki/Hosted%20Apps"  target="_blank"  title="http://apps.sourceforge.net/trac/sitedocs/wiki/Hosted%20Apps">Hosted Apps</a>&quot;</em> (aplicaciones hospedadas), se ofrece <a href="http://www.phpbb.com/"  target="_blank"  title="http://www.phpbb.com/">phpBB</a>, <a href="http://www.limesurvey.org/"  target="_blank"  title="http://www.limesurvey.org/">LimeSurvey</a>, y <a href="http://www.mediawiki.org/"  target="_blank"  title="http://www.mediawiki.org/">MediaWiki</a>. Redise&ntilde;o del <em>&quot;bug tracker&quot;</em> principal de SF.net. Se lanza <em>&quot;Developer Web&quot;</em>, lugar donde se permite colocar contenido personal. Se lanza un nuevo servicio de shell interactivo (web.sourceforge.net). Mejoras a las p&aacute;ginas iniciales de cada proyecto y listas de correo.</li><li><strong>2008 Noviembre.</strong> <a href="http://www.piwik.org/"  target="_blank"  title="Piwik - Web analytics">Piwik</a> se a&ntilde;ade a Hosted Apps. Subversion - VC por defecto. Actualizavciones a <a href="http://www.viewvc.org/"  target="_blank"  title="ViewVC.org">ViewVC</a>. Se ofrece hospedaje MySQL para uso interno del proyecto.</li><li><strong>2008 Diciembre.</strong> <a href="http://gallery.menalto.com/"  target="_blank"  title="http://gallery.menalto.com/">Gallery</a>, <a href="http://www.dotproject.net/"  target="_blank"  title="http://www.dotproject.net/">dotProject</a>, <a href="http://www.mantisbt.org/"  target="_blank"  title="http://www.mantisbt.org/">MantisBT</a> y otros se a&ntilde;aden a Hosted Apps.&nbsp;</li><li><strong>2009 Enero.</strong> <a href="http://laconi.ca/"  target="_blank"  title="http://laconi.ca/">Laconica</a>, <a href="http://www.taskfreak.com/"  target="_blank"  title="http://www.taskfreak.com/">TaskFreak!</a>, <a href="http://trac.edgewall.org/"  target="_blank"  title="Trac at edgewall.org">Trac</a> and <a href="http://wordpress.org/"  target="_blank"  title="Wordpress.org/">WordPress</a> se a&ntilde;aden a Hosted Apps.</li><li><strong>2009 Febrero.</strong> Los proyectos de <a href="http://freshmeat.net/"  target="_blank"  title="http://freshmeat.net/">Freshmeat</a> ahora <a href="http://web.sourceforge.com/"  target="_blank"  title="http://web.sourceforge.com/">son visibles</a> desde SF.net.</li></ul>                  <p>Analiz&aacute;ndolo, podr&iacute;a decirse que el a&ntilde;o pasado fu&eacute; clave y seguramente de mucho trabajo para el relanzamiento de SF, y que cosas interesantes est&aacute;n por venir.</p><p>El lanzamiento del servicio <em>&quot;Hosted Apps&quot;</em> fu&eacute; y seguramente ser&aacute; un catalizador de grandes y nuevas mejoras que a&uacute;n vendr&aacute;n m&aacute;s adelante y lo mejor de todo es que es completamente libre para proyectos de c&oacute;digo libre/abierto, y no ha cambiado a diferencia de muchos sitios que han cambiado sus pol&iacute;ticas a su antojo durante el transcurso del tiempo.</p><p> &iquest;Alguien conoce una mejor alternativa en la actualidad?, Yo estoy ansioso por probarlo personalmente.</p><p>Si quieres seguirle el pulso a SourceForge.net, ve a la p&aacute;gina <a href="http://sourceforge.net/sitestatus/"  target="_blank"  title="http://sourceforge.net/sitestatus/">estado del sitio</a>. </p>  <p><em><strong>Nota Editorial:</strong> Para quienes han estado cerca de mi persona el tiempo suficiente en los &uacute;ltimos 3 a&ntilde;os, es muy seguro que les haya hablado alguna vez de Trac o haya tratado de convencerlos para que lo usen. Aunque tambi&eacute;n pueden haberlos escuchado por medio de <a href="http://ajayu.memi.umss.edu.bo/sergioh/weblog/free-trac-online"  target="_blank"  title="Free trac online">otras fuentes</a> o mediante el <a href="http://softwarelibre.org.bo/revistaatix/weblog/3349.html"  target="_blank"  title="ATIX Nro. 5">n&uacute;mero 5 de la revista ATIX</a>. Ahora ya no tienen excusa para probarlo y s&oacute;lo faltar&iacute;a generar ideas para comenzar a jugar con estas herramientas.</em> </p>]]></description>
        </item>
                
        <item>
            <title><![CDATA[OT: Acerca del "cintillo rojo" atado con siete nudos...]]></title>
            <link>http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/3199.html</link>
            <guid isPermaLink="true">http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/3199.html</guid>
            <pubDate>Sun, 19 Oct 2008 07:18:51 GMT</pubDate>
		<dc:subject><![CDATA[OT]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Nostalgia]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Off topic]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Recuerdos]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Ajayu]]></dc:subject>
            <description><![CDATA[<p><img src="http://www.truetalkblog.com/truetalk/images/innovative_planning_kids.jpg"  border="0"  alt="Reunion"  width="500"  height="527"  align="absmiddle" /> </p><blockquote><p><a href="http://www.google.com/search?q=cache:ajayu.memi.umss.edu.bo/amontellano/weblog/nuestro-ajayu+ajayu+esp&iacute;ritu+red"  target="_blank"  title="Nuestro AJAYU">Dice la tradicion aymara</a> que cada cuerpo tiene un alma, que est&aacute; siempre junto al alma de su ser amado. Si el cuerpo de uno y el del ser amado no estan juntos, el alma se va y el cuerpo muere. Para evitar la muerte por la distancia f&iacute;sica entre ambas personas, la cultura aymara explica que cada uno de elllos debe comprar un hilo rojo y obsequiarlo al otro. Luego de recibir el hilo, debe llev&aacute;rselo en el bolsillo por dos semanas, y pasado ese tiempo, sumergirlo en un vaso de vino por 24 horas. Finalmente se anuda el hilo a la mu&ntilde;eca con siete nudos.</p><p>Esa es la forma Aymara para proteger las almas enamoradas de la distancia, unirlas por un hilo.</p></blockquote><p>Yo quisiera creer que la <em>distancia f&iacute;sica</em> no es realmente una barrera, pero ya est&aacute; <a href="http://www.google.com/search?q=cache:ajayu.memi.umss.edu.bo/+ajayu"  target="_blank"  title="Donde esta...">comenzando a sentirse</a> y eventualmente desaparecer&aacute; por completo.</p><p>&iquest;Donde est&aacute;n mis amigos de Ajayu? ...</p><p>&iquest;Qu&eacute; piensan, qu&eacute; sienten, que ya no puedo percibirlos? ...</p><p>&iquest;Qu&eacute; pas&oacute; con nuestro techo? ...</p><p>&iquest;A donde voy a escapar ahora? ...</p><p>&iquest;A d&oacute;nde han escapado ustedes? ...</p><p>Nostalgia y otros sentimientos monocrom&aacute;ticos ... </p>]]></description>
        </item>
                
        <item>
            <title><![CDATA[Vulpes zerda - Mozilla Fennec]]></title>
            <link>http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/3198.html</link>
            <guid isPermaLink="true">http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/3198.html</guid>
            <pubDate>Sun, 19 Oct 2008 06:27:17 GMT</pubDate>
		<dc:subject><![CDATA[Mozilla Fennec]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Mozilla]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Mobile]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Mac OS X]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Linux]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Internet Table OS 2008]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[GNU/Linux]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Firefox]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Fennec]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Mozilla Firefox]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Software Libre]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Vulpes zerda]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Windows]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Alpha]]></dc:subject>
            <description><![CDATA[<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2082/1577506262_03177b0e0f.jpg"  border="0"  alt="Fennec Fox"  width="500"  height="308"  align="absmiddle" /> </p><p>Si te gusta navegar por Internet durante la noche, y alimentarte de todo tipo de informaci&oacute;n que encuentras a tu paso (de vez en cuando uno encuentra algo realmente interesante que <em>digerir</em>), podr&iacute;as considerarte un <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Omnivore"  target="_blank"  title="Omnivore at Wikipedia">omn&iacute;voro</a> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nocturnal"  target="_blank"  title="Nocturnal at Wikipedia">nocturno</a> al igual que el <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fennec_Fox"  target="_blank"  title="Fennec Fox at Wikipedia">simp&aacute;tico animal</a> que contemplas arriba de este p&aacute;rrafo.</p><p>Un dato curioso acerca de este, es que existe un debate abierto acerca de su clasificaci&oacute;n en el g&eacute;nero <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vulpes"  target="_blank"  title="Vulpes at Wikipedia"><em>Vulpes</em></a> (g&eacute;nero <em>zorros</em> dentro de la familia <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Canidae"  target="_blank"  title="Canidae at Wikipedia">Caninos</a>) por su marcada diferencia en el n&uacute;mero de cromosomas, lo cu&aacute;l deriv&oacute; en clasificarlo tambi&eacute;n (de manera conflictiva) dentro de un g&eacute;nero propio, <em>Fennecus zerda</em>.</p><p>De manera similar, la gran familia de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mobile_browser"  target="_blank"  title="Mobile_browser at Wikipedia">micro navegadores</a> existentes en el mercado actual (de la cu&aacute;l ya debes haber seleccionado uno que se ajusta a tus necesidades y las limitaciones de tu dispositivo m&oacute;vil) le ha dado la reciente bienvenida a un nuevo integrante basado en <a href="http://www.mozilla.com/firefox/"  target="_blank"  title="Firefox at Mozilla">Mozilla Firefox</a>, hace apenas <a href="http://barrapunto.com/articles/08/10/18/0858247.shtml"  target="_blank"  title="Disponible Fennec 1.0 Alpha 1...">un par de d&iacute;as</a>. </p><p>Estoy seguro que al igual que el zorro en cuesti&oacute;n, es s&oacute;lo cuesti&oacute;n de tiempo para que este destaque, resalte, y tal vez arrase <img src="http://softwarelibre.org.bo/mod/tinymce/lib/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-laughing.gif"  border="0"  alt="Laughing"  title="Laughing" /> entre sus similares debido a las virtudes y bondades de su inherente gen&eacute;tica.</p><p>Citando la correspondiente entrada del Wiki de <a href="https://wiki.mozilla.org/Mobile/Fennec"  target="_blank"  title="Mobile/Fennec at Mozilla Wiki">productos m&oacute;viles</a> de Mozilla:</p><blockquote><p>&quot;Fennec&quot; is the code name of the effort to build a mobile version of Firefox. Fennec is half of the Mozilla mobile effort to enable mobile phones with Mozilla software - for the other half, see <a href="https://wiki.mozilla.org/Embedding"  target="_blank"  title="Embedding at Mozilla Wiki">Embedding</a>.</p></blockquote><p><img src="http://www.mozilla.org/projects/fennec/1.0a1/releasenotes/release_notes_banner.png"  border="0"  alt="release_notes_banner.png"  width="387"  height="167"  align="absmiddle" /> </p><p><a href="http://www.mozilla.org/projects/fennec/1.0a1/releasenotes/"  target="_blank"  title="Fennec 1.0a1 Release Notes">Fennec 1.0 Alpha1</a> ha sido liberado el 17 de Octubre (a cuatro meses del &quot;<a href="http://softwarelibre.org.bo/chambras/weblog/2231.html"  target="_blank"  title="firefox-3-descargado-mas-8-millones-veces">Download Day</a>&quot; de Firefox 3), y aunque es un producto destinado a dispositivos m&oacute;viles (el lanzamiento actual est&aacute; dirigido a la plataforma de software <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maemo_(operating_system)"  target="_blank"  title="Maemo (operating system) at Wikipedia">Internet Table OS 2008</a> &quot;Maemo&quot;, presente en el Nokia N810 por ejemplo), el proyecto ha decidido lanzar de manera simult&aacute;nea, versiones para GNU/Linux, Mac OS X y Windows para los interesados en experimentarlo, las cuales pueden ser descargadas desde la p&aacute;gina <a href="http://www.mozilla.org/projects/fennec/1.0a1/releasenotes/"  target="_blank"  title="Fennec 1.0a1 Release Notes"><em>&quot;notas del lanzamiento&quot;</em></a>.</p><p>Fennec, bienvenido a la <a href="http://www.noticiasdot.com/publicaciones/2004/1104/1311/noticias131104/noticias131104-0.htm"  target="_blank"  title="La fauna del Software Libre">fauna del Software Libre</a>. </p><p><strong>P.D.</strong> Esta publicaci&oacute;n deber&iacute;a haberla compuesto desde Fennec, pero por alg&uacute;n extra&ntilde;o motivo, no se ejecuta de manera correcta la versi&oacute;n que acabo de descargar. Si alguien m&aacute;s puede probarlo, ser&iacute;a interesante que nos de algunas de sus apreciaciones; aunque supongo que nada reemplazar&iacute;a a la experiencia de uso en un dispositivo m&oacute;vil adecuado (con pantalla tact&iacute;l y todo).</p>]]></description>
        </item>
                
        <item>
            <title><![CDATA[Google Video Subtitles Parser M2 Released!]]></title>
            <link>http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/3194.html</link>
            <guid isPermaLink="true">http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/3194.html</guid>
            <pubDate>Sat, 18 Oct 2008 07:38:42 GMT</pubDate>
		<dc:subject><![CDATA[Software Libre]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[M2]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[LGPL]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Java]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google Video Subtitles Parser]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google Video]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google Code]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Closed Captions]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[SubRip]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[SubStation Alpha]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Subtitles]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Subtítulos]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[XML]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[CC]]></dc:subject>
            <description><![CDATA[<p>Milestone <a href="http://code.google.com/p/google-video-subtitles-parser/issues/list?can=1&amp;q=label%3AMilestone-M2&amp;colspec=ID+Type+Status+Priority+Milestone+Owner+Summary&amp;cells=tiles"  target="_blank"  title="Milestone M2 at Google Code">M2</a> has been public released. Take a look at <a href="http://code.google.com/p/google-video-subtitles-parser/"  target="_blank"  title="Google Video Subtitles Parser at Google Code">Google Code page</a> for updated status and downloads.</p><p>Features include:</p><ul><li>Better URL handling (may be Video URL or transcript URL, language may be provided, or locally infered).</li><li>Available subtitle language track detection, interactive user selection.</li><li>Experimental filtering capabilities.</li><li>A more stable and a better documented API. </li></ul><p>Many thanks to <a href="http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2893.html#cmt356"  title="Take a look at Google2SRT by kom">kom</a> for providing valuable information about how to obtain available subtitle language tracks.</p><p><strong>Es.Translation</strong> </p><p>El hito <a href="http://code.google.com/p/google-video-subtitles-parser/issues/list?can=1&amp;q=label%3AMilestone-M2&amp;colspec=ID+Type+Status+Priority+Milestone+Owner+Summary&amp;cells=tiles"  target="_blank"  title="Milestone M2 at Google Code">M2</a> ha sido p&uacute;blicamente liberado. Dale un vistazo a la <a href="http://code.google.com/p/google-video-subtitles-parser/"  target="_blank"  title="Google Video Subtitles Parser at Google Code">p&aacute;gina en Google Code</a> para actualizarte acerca del estado y las descargas.</p><p>Entre las caracter&iacute;sticas se incluye:</p> <ul><li>Un mejor manejo de los URLs (el URL puede corresponder a un Video &oacute; una pista de subt&iacute;tulos, el idioma puede o no ser provisto, o en su defecto ser&aacute; inferido localmente).</li><li>Detecci&oacute;n de pistas disponibles (idiomas disponibles), selecci&oacute;n interactiva por el usuario.</li><li>Capacidades experimentales de filtrado.</li><li>Un API m&aacute;s estable y mejor documentado. </li></ul> <p>Muchas gracias a <a href="http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2893.html#cmt356"  title="Take a look at Google2SRT by kom">kom</a> por proveer informaci&oacute;n valiosa acerca de c&oacute;mo obtener las pistas de subt&iacute;tulos disponibles (diferentes idiomas).</p>]]></description>
        </item>
                
        <item>
            <title><![CDATA[OT: 3D x 2 = 6D; 2 = ?]]></title>
            <link>http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2899.html</link>
            <guid isPermaLink="true">http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2899.html</guid>
            <pubDate>Fri, 05 Sep 2008 22:33:22 GMT</pubDate>
		<dc:subject><![CDATA[Off topic]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[OT]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[MIT]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Graficación por Computadora]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[6D]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[4D]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Realidad Virtual]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[VR]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Visualización]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[3D]]></dc:subject>
            <description><![CDATA[<p><a href="http://www.muycomputer.com/files/264-3781-FOTO/Diagrama%206D.jpg"  target="_blank"  title="Diagrama 6D.jpg"><img src="http://www.muycomputer.com/files/264-3781-FOTO/Diagrama%206D.jpg"  border="0"  alt="Diagrama 6D"  width="500"  height="130"  align="middle" /></a> </p><p>Cuando Vladimir nos comento (hace casi nueve meses) acerca del <a href="http://www.google.com/search?q=cache:ajayu.memi.umss.edu.bo/vladimir/weblog/tesseract-figura-cuarta-dimension+ajayu"  target="_blank"  title="Tesseract - una figura de la cuarta dimension at Ajayu">Tesseract</a>, una figura de la cuarta dimensi&oacute;n, a algunos de nosotros tuvieron que explicarnos con chuis para tratar de comprender el concepto central.</p><p>Eso fu&eacute; personalmente un poco duro de digerir.</p><p>De todas formas, es muy alentador el saber que la creatividad e imaginaci&oacute;n de otras personas parece no tener l&iacute;mites.</p><p>Al estar buscando informaci&oacute;n acerca de Google Chrome, me tropec&eacute; con <a href="http://www.muycomputer.com/FrontOffice/ZonaPractica/Especiales/especialDet/_wE9ERk2XxDC2NsuoZAMZlEKu-OrIOziYA2pvbge4pjbmG1KUz69t49EneIGbpl4tyuT56vJQRDk"  target="_blank"  title="Se acabo el 3D, mejor en 6D">este enlace</a> que nos informa acerca de una <strong><em>investigaci&oacute;n de vanguardia</em></strong>, actualmente realizada en el <a href="http://web.mit.edu/newsoffice/2008/camera-0807.html"  target="_blank"  title="http://web.mit.edu/newsoffice/2008/camera-0807.html">MIT</a>, que tiene por objetivo superar las t&eacute;cnicas actuales para representar visualizaciones de objetos en tres dimensiones.</p><br /><div id="blip_movie_content_1340"><a href="http://techtv.mit.edu/file/get/Newsoffice-TowardsPassive6DReflectanceFieldDisplays239.flv"><img src="http://techtv.mit.edu/file/get/Newsoffice-TowardsPassive6DReflectanceFieldDisplays239.flv.jpg"  border="0"  alt="Video thumbnail. Click to play"  title="Click to play"  width="450"  height="380" /></a><br /><a href="http://techtv.mit.edu/file/get/Newsoffice-TowardsPassive6DReflectanceFieldDisplays239.flv">Pulsa para visualizar</a></div><br />El t&eacute;rmino 6D es subjetivo y en realidad no se lo conoce a&uacute;n ni siquiera en la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/6D"  target="_blank"  title="6D at Wikipedia, start the 6D article...">Wikipedia</a>, pero la idea central es tan desafiante que no me importa mucho cuantas D's le agreguen, mientras podamos gozar, en el corto o mediano plazo, de aplicaciones factibles y reales que seguramente cambiar&aacute;n nuestra forma de vida (o las de quienes puedan beneficiarse con dicha tecnolog&iacute;a).<p>No te doy mas detalles porque, bueno, a&uacute;n no he terminado de comprenderlo, as&iacute; que <a href="http://www.muycomputer.com/FrontOffice/ZonaPractica/Especiales/especialDet/_wE9ERk2XxDC2NsuoZAMZlEKu-OrIOziYA2pvbge4pjbmG1KUz69t49EneIGbpl4tyuT56vJQRDk"  target="_blank"  title="Mira el video Flash al final de la publicacion...">con&oacute;celo</a> por cuenta propia. </p><p><strong>P.D.</strong> Esta entrada no es acerca de <em>Software Libre</em>, pero debido a que Ajayu no despierta de su letargo, tal vez haya que buscar otros rumbos...</p>]]></description>
        </item>
                
        <item>
            <title><![CDATA[Google Video Subtitles Parser]]></title>
            <link>http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2893.html</link>
            <guid isPermaLink="true">http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2893.html</guid>
            <pubDate>Fri, 05 Sep 2008 09:05:31 GMT</pubDate>
		<dc:subject><![CDATA[Subtitles]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[SubStation Alpha]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[SubRip]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Spanish]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Randy Pausch]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Software Libre]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[MPEG-4 Timed Text]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Last Lecture]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[LGPL]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Java]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google Video Subtitles Parser]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google Video]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google Code]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Closed Captions]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[CC]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Subtítulos]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Timed Text]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[XML]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[3GPP Timed Text]]></dc:subject>
            <description><![CDATA[<p>A manera de seguir investigando, para poder terminar la <a href="http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2680.html"  title="Procesamiento de Video ... parte 1 de 2">segunda parte</a> de mi anterior publicaci&oacute;n (ahora si falta poco), y habiendo sido cautivado en extremo por la noticia que nos comunic&oacute; Pablo <a href="http://ajayu.memi.umss.edu.bo/pabloazero/weblog/the-last-lecture"  target="_blank"  title="Pablo@Ajayu - The Last Lecture">en su Blog</a> acerca de <a href="http://delicious.com/jmt4b04d4v/Randy-Pausch"  target="_blank"  title="Randy Pausch, my delicious tags">Randy Pausch</a> (Ajayu est&aacute; desmayado en estos momentos... mira la versi&oacute;n en el <a href="http://www.google.com/search?q=cache:ajayu.memi.umss.edu.bo/pabloazero/weblog/the-last-lecture+ajayu+last+lecture"  target="_blank"  title="Pablo@Ajayu - The Last Lecture at Google Cache">cach&eacute; de Google</a>), me pico el bichito de <strong><em>&quot;si algo te pareci&oacute; bueno y te gusta, socializalo y comp&aacute;rtelo con los dem&aacute;s&quot;</em></strong>.</p><p><img src="http://www.uprm.edu/ideal/blogac/EllegadodeRandyPauschRecursosenespaol_E08E/image_3.png"  border="0"  alt="Randy Pausch"  width="404"  height="277"  align="middle" /> </p><p>Y de esa forma, descargu&eacute; el video y lo convert&iacute; a MP4 y chiquito para poder verlo en el celular; si te chocas conmigo por la calle, te lo puedo pasar.</p><p> Adicionalmente lo copi&eacute; en la m&aacute;quina de los administradores del Laboratorio de C&oacute;mputo de Inform&aacute;tica-Sistemas en la UMSS, por si alguien est&aacute; interesado en copiarlo (NEO&gt;E:RandyPausch).</p><p>Ahora que m&aacute;s puedo hacer ... </p><p>Personalmente, el mensaje me pareci&oacute; tan maravilloso, lo cu&aacute;l lastimosamente no puedo expresar a cabalidad con s&oacute;lo mis torpes palabras (por favor velo t&uacute; mismo y conv&eacute;ncete), que despu&eacute;s de haberlo visto un par de veces, me vino un <em>fuerte deseo</em> por compartirlo con mi Familia. Sin embargo, como el idioma hablado (ingl&eacute;s) ser&iacute;a un obst&aacute;culo para algunos de los miembros (y no tengo por qu&eacute; exig&iacute;rselos), me puse a buscar infructuosamente subt&iacute;tulos en espa&ntilde;ol apropiados, que pueda utilizar para crear una versi&oacute;n subtitulada.</p><p>Despu&eacute;s de mucho buscar y haber encontrado <a href="http://video.google.com/videoplay?docid=3047771997186190855"  target="_blank"  title="Randy Pausch - Really Achieving Your Childhood Dreams at Google Video">esta versi&oacute;n completa</a> (en l&iacute;nea) en Google Video, y con subt&iacute;tulos en espa&ntilde;ol, gjoyuela revel&oacute; mediante un comentario, la forma de poder extraer la informaci&oacute;n de dichos subt&iacute;tulos. <strong><em>&iexcl;Jackpot!</em></strong></p><p>Dado que la informaci&oacute;n extra&iacute;da est&aacute; en formato XML (y no, no es <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4_Part_17"  title="MPEG-4 Part 17">MPEG-4 Timed Text</a>/3GPP Timed Text), es necesario realizar una conversi&oacute;n para transformarlo en alguno de los tantos formatos de subt&iacute;tulos que tienen amplio soporte en la actualidad, como por ejemplo <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/SubRip"  target="_blank"  title="SubRip at Wikipedia">SubRip</a> y <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/SubStation_Alpha"  target="_blank"  title="SubStation Alpha at Wikipedia">SubStation Alpha</a> (los Anime-mani&aacute;ticos deben saberlo muy bien).</p><p>Por ello (a manera de <em>jugar</em> con XML, y para poder superar <em>este muro de ladrillos</em>), cree este peque&ntilde;o proyecto Java, denominado <strong><a href="http://code.google.com/p/google-video-subtitles-parser/"  target="_blank"  title="Google Video Subtitles Parser at Code.Google.com">Google Video Subtitles Parser</a></strong> (distribuido mediante una licencia LGPL), que como dice el t&iacute;tulo, tiene el objetivo de ayudarte a crear subt&iacute;tulos, en base a las transcripciones provistas en algunos de los videos de Google Video.</p><p>No todos los videos de Google Video tienen subt&iacute;tulos, verifica la disponibilidad de ellos mediante el bot&oacute;n [CC]&nbsp; (Closed Captions) que aparece entre los botones de control del video en reproducci&oacute;n. Adicionalmente, es posible que los subt&iacute;tulos que buscas no est&eacute;n disponibles en tu idioma. Puedes definir el idioma (mediante el par&aacute;metro <strong>lang</strong> en el URL) o dejar que la herramienta lo busque en el lenguaje actualmente configurado en tu computadora</p><p>Una vez que hayas definido el URL del Video del cu&aacute;l extraer los subt&iacute;tulos, haz correr el programa (actualmente en l&iacute;nea de comandos)&nbsp; y p&aacute;sale como argumento el URL de dicho Video. Si prefieres otro idioma diferente al configurado en tu computadora, debes definirlo mediante el URL de la transcripci&oacute;n en el idioma de tu preferencia (similar a como se ve en el c&oacute;digo fuente).</p><p>Hay bastantes cosas por mejorar y tambi&eacute;n algunas ideas interesantes por implementar. Espero que te sea de ayuda y si tienen la oportunidad, les aconsejo que compren el libro y el DVD (encontr&eacute; <a href="http://www.amazon.com/%C3%BAltima-lecci%C3%B3n-DVD-Randy-Pausch/dp/0307392260"  target="_blank"  title="La ultima leccion - DVD, Libro">esto</a> en Amazon).</p><p><strong>P.D.</strong> Gracias por el enlace Pablo, ojal&aacute; nuestro Ajayu reviva nuevamente. </p>]]></description>
        </item>
                
        <item>
            <title><![CDATA[Procesamiento de video con herramientas libres y gratuitas. Parte 1 de 2]]></title>
            <link>http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2680.html</link>
            <guid isPermaLink="true">http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2680.html</guid>
            <pubDate>Fri, 08 Aug 2008 23:25:43 GMT</pubDate>
		<dc:subject><![CDATA[3GP]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[AAC]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[AAC-LC]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[AC3]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[AC3Filter]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[AC3Filter tools]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[AVI]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Bitrate]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Celular]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Codec]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Container format]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Códec]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[DirectShow]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Dolby Digital]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Edición lineal de video]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[FAAC]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[FFDShow]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[FFDShow-tryout]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Formato contenedor. Contenedor multimedia]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Frecuencia de muestreo]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[HE-AAC]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[HE-AAC v2]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[K610]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[K700]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[MP4]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[MP4Box]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[MPEG-2]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[MPEG-4]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Media Foundation]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Mobile phone]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Multimedia]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Nero AG]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Nero-AAC-Codec]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[P990]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Real Alternative]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Real Media]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Sampling rate]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Sony Ericsson]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Tasa de bits]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Tasa de muestreo]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[VOB]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Velocidad de bits]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[VirtualDub]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[VirtualDubMod]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[W550]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[W890i]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[WAV]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Winamp]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[WinampAC3]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[YAMB]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[codificación]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[decodificación]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[ffvdub.vdf]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Software Libre]]></dc:subject>
            <description><![CDATA[<p><em>&quot;Esta entrada salio larga y por eso decid&iacute; partirla en dos, de todas formas  creo que no te aburrir&aacute; :-D&quot;.</em></p> <p>Le dar&iacute;amos a&uacute;n espacio a Windows en nuestro disco duro ...  bueno esta bien,  pero s&oacute;lo porque es una plataforma para la cu&aacute;l se ha desarrollado un extenso  conjunto de aplicaciones y librer&iacute;as de <em>software libre</em> de prop&oacute;sito  espec&iacute;fico, como las que presentaremos en esta oportunidad.</p> <p>Nuestro objetivo: <strong>probar un pu&ntilde;ado de estas herramientas con el objetivo de  realizar algunas tareas referentes a la edici&oacute;n, producci&oacute;n y reproducci&oacute;n de  audio y video</strong>.</p> <p>Aplicaciones hay muchas, es un campo realmente extenso, pero por motivos de  espacio y tiempo, limitaremos nuestro ejemplo a realizar una sola tarea  espec&iacute;fica:</p>  <a name="Tarea"  title="Tarea"></a> <blockquote> <p>La transformaci&oacute;n de una fuente de audio y video de alta calidad en formato  contenedor <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VOB"  target="_blank">VOB</a> a  un formato contenedor reducido que puede ser reproducido en un dispositivo  m&oacute;vil, como ser MP4.</p> </blockquote> <a href="http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/files/256/124/IrishWasherwoman-onPowerDVD-and-SEK750i.jpg"  target="_blank"> <img src="http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/files/256/124/IrishWasherwoman-onPowerDVD-and-SEK750i.jpg"  border="0"  width="500"  height="350" /></a> <p>Eleg&iacute; el formato contenedor <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MP4"  target="_blank">MP4</a> principalmente por motivos personales de compatibilidad.  Es un formato con amplio soporte de software para la reproducci&oacute;n, y tambi&eacute;n  con un amplio soporte de hardware en la gran mayor&iacute;a de los equipos multimedia  port&aacute;tiles y celulares con soporte multimedia.</p> <div class="tip"> <h4 class="title">Consejo 1</h4> <p>Si tienes las mismas intenciones, verifica la compatibilidad de tu equipo  multimedia y/o celular para ajustar los cambios necesarios al procedimiento.</p> </div> <p>Pero antes que lanzarnos a realizar el procedimiento, necesitamos  familiarizarnos con algunos t&eacute;rminos y algunas de las herramientas que  iremos a utilizar.</p>   <a name="Conceptos"  title="Conceptos"></a> <h3>Algunos conceptos</h3>  <a name="Edicion-lineal-video"  title="Edicion-lineal-video"></a> <p><strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Linear_video_editing"  target="_blank">Edici&oacute;n lineal de video</a>. </strong> Se refiere a una operaci&oacute;n que  permite modificar la  totalidad del flujo de video entrante, generalmente mediante el uso de filtros  y/o c&oacute;decs de video. Entre sus aplicaciones podemos mencionar la recompresi&oacute;n  del flujo de video, la redimensi&oacute;n, la correcci&oacute;n de brillo y/o contraste,  modificaciones en los colores, aplicaci&oacute;n de subt&iacute;tulos y/o logotipos, etc&eacute;tera.  En nuestro caso, realizaremos la recompresi&oacute;n y el redimensionamiento del flujo  de video original.</p> <p>En contra parte, existe tambi&eacute;n la  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Non-linear_editing_system"  target="_blank">edici&oacute;n no lineal</a> de video, la cu&aacute;l es soportada por una  gran parte del software comercial disponible para la edici&oacute;n de video. Pero no  utilizaremos esta tecnolog&iacute;a en nuestro caso en particular.</p>  <a name="Bitrate"  title="Bitrate"></a> <p><strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bitrate"  target="_blank">Bit rate</a>. </strong>En computaci&oacute;n <em>Bitrate, Tasa de bits,  &oacute; Velocidad de bits</em>, es una unidad de medida (cuantificada en  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Data_rate_units"  target="_blank">bits por segundo</a>) que define el n&uacute;mero  de bits que se procesan por unidad de tiempo, a trav&eacute;s de un sistema de  transmisi&oacute;n digital o entre dos dispositivos digitales y/o programas de  computadora.</p> <p>En relaci&oacute;n a los medios digitales (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Multimedia"  target="_blank">Multimedia</a>), la tasa de bits se refiere a menudo al n&uacute;mero  de bits por <em>unidad de tiempo de reproducci&oacute;n</em>, empleados para representar  a un medio continuo como audio y/video despu&eacute;s de su respectiva  <a href="#Codec">codificaci&oacute;n</a> (compresi&oacute;n de datos). Por lo tanto, existe  una relaci&oacute;n directamente proporcinal, entre la tasa de bits y el tama&ntilde;o del  archivo multimedia dado por la siguiente relaci&oacute;n:</p> <blockquote> <p><span class="command">Tama&ntilde;o Archivo Multimedia [byte] =  ( Tasa de bits [bit/s] *  longitud del medio [s] ) / 8</span></p> </blockquote> <p>Al definir una tasa de bits, indirectamente estamos definiendo tambi&eacute;n una  <a href="#Sampling-rate">frecuencia/tasa de muestreo</a>.</p>  <a name="Sampling-rate"  title="Sampling-rate"></a> <p><strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sampling_rate"  target="_blank">Sampling rate</a>. </strong> <em>Sampling rate, Tasa de muestreo,  Frecuencia de muestreo</em>, es una cantidad que define el n&uacute;mero de muestras  por segundo (u otra unidad), que son tomadas de una se&ntilde;al continua para crear  una se&ntilde;al discreta. Las se&ntilde;ales que se extienden en el dominio del tiempo (como  las se&ntilde;ales de audio y/o video), pueden ser medidas en hertz (Hz).</p> <p>La tasa de muestreo que se define para una se&ntilde;al de audio, generalmente ser&aacute;  definida por el <a href="#Codec">c&oacute;dec</a> empleado para su producci&oacute;n, y un  efecto indirecto de la <a href="#Bitrate">tasa de bits</a> seleccionada.</p> <p>Aunque hay software (<a href="#FAAC">FAAC</a>) que permite definirlo a la  hora de su producci&oacute;n (o m&aacute;s concretamente, conversi&oacute;n), la mayor&iacute;a define este  valor de manera autom&aacute;tica, por lo cu&aacute;l, tampoco vamos a preocuparnos en  definirlo.</p> <p>La relaci&oacute;n entre la <a href="#Bitrate">tasa de bits</a> y la  <a href="#Sampling-rate">frecuencia de muestreo</a> esta dada por la siguiente  relaci&oacute;n:</p> <blockquote> <p><span class="command">Tasa de bits [bit/s] = profundidad en bits [bit] *  frecuencia de muestreo [Hz] * n&uacute;mero de canales</span></p> </blockquote> <p><sup>Fuente: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Audio_bit_depth#Calculating_values"  target="_blank">Wikipedia</a></sup></p> <div class="note"> <h4 class="title">Nota 0</h4> <p>En audio digital, a la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Audio_bit_depth"  target="_blank">profundidad en bits</a> suele tambi&eacute;n llam&aacute;rsele  <em>resoluci&oacute;n</em>, debido a que directamente define la resoluci&oacute;n de cada una  de las muestras de la se&ntilde;al digital de audio.</p> </div>  <a name="DirectShow"  title="DirectShow"></a> <p><strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/DirectShow"  target="_blank">DirectShow</a>. </strong> Es un framework multimedia extensible,  basado en filtros, producido por la Microsoft y empaquetado como componente de  los sistemas operativos Windows desde Windows 98, que permite realizar  operaciones en archivos multimedia (audio y video) y flujos de reproducci&oacute;n de  &eacute;stos. Una de sus principales aplicaciones, es el proveer una interfaz uniforme  (y en cierta forma transparente) a las aplicaciones multimedia que requieren  servicios de codificaci&oacute;n y decodificaci&oacute;n de flujos de audio y/o video (ver  <a href="#Codec">C&oacute;decs</a> mas adelante). Por ejemplo: si quieres reproducir contenido  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Real_Media"  target="_blank">Real Media</a>  en Winamp, puedes instalar <a href="http://www.free-codecs.com/download/Real_Alternative.htm"  target="_blank">Real Alternative</a> y luego modificar las preferencias  (<em>Opciones &gt; Preferencias... &gt; Plugins &gt; Entrada &gt; in_dshow.dll &gt;  Configurar</em>) del plugin de entrada <em>Nullsoft DirectShow Decoder</em>  siguiendo <a href="http://forums.winamp.com/showthread.php?s=&amp;threadid=155680"  target="_blank">estas instrucciones</a>.</p> <div class="note"> <h4 class="title">Nota 1</h4> <p><em>DirectShow</em> ha sido reemplazado por  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Media_Foundation"  target="_blank">Media Foundation</a> desde la introducci&oacute;n del &uacute;ltimo sistema  operativo de la Microsoft, Windows Vista.</p> </div>  <a name="Codec"  title="Codec"></a> <p><strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Codec"  target="_blank">C&oacute;dec</a>. </strong>  Es un dispositivo o programa que realiza las funciones de codificaci&oacute;n y/o  decodificaci&oacute;n de se&ntilde;ales o flujos de datos digitales. Los c&oacute;decs de audio y/o  video se utilizan generalmente para transformar una se&ntilde;al o flujo origen  (posiblemente en bruto), en un formato que puede ser interpretado por el  dispositivo y/o programa destino. Por ejemplo: si quieres reproducir contenido  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/AC3"  target="_blank">AC3</a> (<em>Dolby  Digital</em>) en Winamp (como el que est&aacute; presente en el formato contenedor VOB  en la mayor&iacute;a de los DVDs comerciales), puedes instalar el plugin <a href="http://ac3filter.net/projects/winampac3"  target="_blank">WinampAC3</a>,  parte del proyecto <a href="#AC3Filter">AC3Filter</a>.</p> <div class="note"> <h4 class="title">Nota 2</h4> <p>Tal vez te estoy aburriendo de tanto hablar de Winamp, lo que sucede es que  personalmente creo haberlo re-descubierto, y como es <em>freeware</em> :-D .</p> </div> <div class="note"> <h4 class="title">Nota 3</h4> <p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/AVI"  target="_blank">AVI</a> no es un  c&oacute;dec, es un formato contenedor de audio y video. Esta es una mala  interpretaci&oacute;n muy com&uacute;n en la cu&aacute;l tambi&eacute;n ca&iacute; hasta hace poco :-S.</p> </div>  <a name="Formato-contenedor"  title="Formato-contenedor"></a> <p><strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Container_format_(digital)"  target="_blank">Formato contenedor</a>. </strong>O <em>Contenedor multimedia</em>.  Es un formato de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File_format"  target="_blank">archivo de computadora</a> que puede contener varios tipos de  datos, comprimidos mediante el empleo de c&oacute;decs est&aacute;ndar de audio y video. El  archivo contenedor es utilizado para identificar y paginar a trav&eacute;s de los  diferentes tipos de datos. Dependiendo de la sofisticaci&oacute;n del contenedor, este  puede contener varias pistas de audio y video, subt&iacute;tulos, informaci&oacute;n de  cap&iacute;tulos y otros meta-datos, y al mismo tiempo, la informaci&oacute;n de  sincronizaci&oacute;n necesaria para reproducir los distintos flujos en conjunto.  Ejemplo: En la tarea que llevaremos a cabo, utilizaremos el formato contenedor  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MP4"  target="_blank">MP4</a> , dentro del  cu&aacute;l almacenaremos una pista de video <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  target="_blank">MPEG-4</a>  y una pista de audio <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding"  target="_blank">AAC-LC</a>.</p>   <a name="Herramientas"  title="Herramientas"></a> <h3>Herramientas</h3>  <a name="VirtualDub"  title="VirtualDub"></a> <p><strong><a href="http://www.virtualdub.org/"  target="_blank">VirtualDub</a>. </strong>  Es una utilidad para la captura y procesamiento de video para las plataformas  Windows de 32 bits (<em>95/98/ME/NT4/2000/XP</em>) con posibilidades de  scripting, y al mismo tiempo, un proyecto de <em>software libre</em> con  licencia GPL. Aunque carece de algunas de las caracter&iacute;sticas de sus  contrapartes comerciales, es muy apropiado para la  <a href="#Edicion-lineal-video">edici&oacute;n lineal de video</a> y  adem&aacute;s soporta el procesamiento en lotes. Su infraestructura b&aacute;sica puede ser  extendida mediante la inclusi&oacute;n de nuevos filtros de terceras partes. Aunque  este proyecto anda m&aacute;s actualizado que el que presentar&eacute; a continuaci&oacute;n, una  limitaci&oacute;n importante es su soporte respecto a los formatos de entrada de  video.</p> <div class="download"> <h4 class="title">Descarga VirtualDub</h4> <p>Descarga <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/virtualdub/VirtualDub-1.8.3.zip?download"  target="_blank">VirtualDub-1.8.3</a> de <a href="http://sourceforge.net/projects/virtualdub"  target="_blank">Sourceforge.net</a>.</p> </div>  <a name="VirtualDubMod"  title="VirtualDubMod"></a> <p><strong><a href="http://virtualdubmod.sourceforge.net/"  target="_blank">VirtualDubMod</a>. </strong> Es una bifurcaci&oacute;n del anterior proyecto  que naci&oacute; con el objetivo de extenderlo mediante algunas funciones opcionales  que nacieron en el seno de su comunidad de usuarios.</p> <p>Aunque su &uacute;ltimo lanzamiento data de hace m&aacute;s de dos a&ntilde;os, me ha sido de  utilidad debido a que <em>VirtualDub</em> no soporta el formato de entrada de  video <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  target="_blank">MPEG-2</a>  (presente en el formato contenedor <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VOB"  target="_blank">VOB</a> que deseo transformar), pero VirtualDubMod si.</p> <div class="download"> <h4 class="title">Descarga VirtualDubMod</h4> <p>Descarga <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/virtualdubmod/VirtualDubMod_1_5_10_2_All_inclusive.zip?download"  target="_blank">VirtualDubMod-1.5.10.2</a> de <a href="http://sourceforge.net/projects/virtualdubmod"  target="_blank">Sourceforge.net</a>.</p> </div>  <a name="FFDShow"  title="FFDShow"></a> <p><strong><a href="http://ffdshow-tryout.sourceforge.net/"  target="_blank">FFDShow-tryout</a>. </strong> Es un proyecto de <em>software  libre</em>, que ofrece un extenso conjunto de c&oacute;decs y filtros de audio y video  que se integran a nuestro sistema mediante DirectShow a manera de filtro de  decodificaci&oacute;n.</p> <p>Es una bifurcaci&oacute;n del proyecto original <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ffdshow"  target="_blank">FFDShow</a> cuyo origen data del a&ntilde;o 2002. La bifurcaci&oacute;n se  inicio durante el a&ntilde;o 2006 cuando el desarrollador principal abandon&oacute; el  proyecto original, de esta forma, un nuevo grupo de responsables crearon la  bifurcaci&oacute;n <a href="http://ffdshow-tryout.sourceforge.net/"  target="_blank">FFDShow-tryouts</a> donde el desarrollo contin&uacute;a actualmente.</p> <p>Lo utilizaremos para transformar nuestra fuente original de video a  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  target="_blank">MPEG-4</a>  mediante el filtro que nos provee para VirtualDub/VirtualDubMod.</p> <div class="tip"> <h4 class="title">Consejo 2</h4> <p>Una vez instalado FFDShow, es necesario que instalemos el filtro  <span class="filename">ffvdub.vdf</span> (presente en la ra&iacute;z  del directorio de instalaci&oacute;n de FFDShow) a manera de plugin del editor de  video para lograr su integraci&oacute;n. Para ello, simplemente copia el archivo  <span class="filename">ffvdub.vdf</span> a la carpeta  <span class="filename">plugins</span> del editor de video que  hayas elegido anteriormente, en mi caso:  <span class="filename">%VirtualDubMod%plugins</span>.</p> </div> <div class="note"> <h4 class="title">Nota 4</h4> <p>Puedes encontrar referencias a otros filtros adicionales para VirtualDub y  VirtualDubMod, en <a href="http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters.html"  target="_blank">esta p&aacute;gina</a>.</p> </div> <div class="download"> <h4 class="title">Descarga FFDShow beta5 rev2033</h4> <p>Descarga <a href="http://downloads.sourceforge.net/ffdshow-tryout/ffdshow_beta5_rev2033_20080705_clsid.exe"  target="_blank">FFDShow beta5 rev2033</a> de <a href="http://sourceforge.net/projects/ffdshow-tryout"  target="_blank">Sourceforge.net</a>.</p> </div>  <a name="YAMB"  title="YAMB"></a> <p><strong><a href="http://yamb.unite-video.com/"  target="_blank">YAMB</a>. </strong> Es  una utilidad que permite crear y editar <em>contenedores multimedia</em> MP4 y  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/3GP"  target="_blank">3GP</a> mediante la  inclusi&oacute;n/exclusi&oacute;n de pistas individuales de audio y video. Tambi&eacute;n permite  extraer pistas individuales, gestionar subt&iacute;tulos y otros meta-datos. En  realidad es una interfaz gr&aacute;fica para <a href="http://gpac.sourceforge.net/"  target="_blank">MP4Box</a>, y por ello, si vas a descargarlo e instalarlo por  primera vez, es preferible que elijas el instalador, ya que esta distribuci&oacute;n  incluye el binario de MP4Box (del cu&aacute;l s&oacute;lo pueden obtenerse su c&oacute;digo fuente  por separado).</p> <p>Otro punto importante que se debe tener en consideraci&oacute;n, es que no puedes  formar contenedores multimedia <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MP4"  target="_blank">MP4</a> y <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/3GP"  target="_blank">3GP</a> con cualquier formato de pista de audio/video que  tengas a mano. Es necesario considerar los formatos de audio y video que  soporta el Contenedor multimedia, y en &uacute;ltimo caso, tambi&eacute;n considerar los  formatos que soporta el dispositivo multimedia y/o celular destino.</p> <p>Por ejemplo los tel&eacute;fonos celular Sony Ericsson, comenzando del K700,  soportan el formato de audio AAC-LC, comenzando del W550 tienen soporte para  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HE-AAC"  target="_blank">HE-AAC</a>  (AAC with <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spectral_Band_Replication"  target="_blank">SBR</a>), y los modelos P990, K610, W890i para adelante tienen  soporte para HE-AAC v2.</p> <div class="download"> <h4 class="title">Descarga el instalador de YAMB</h4> <p>Descarga <a href="http://yamb.unite-video.com/YambInstaller-2.0.0.8.exe"  target="_blank">el instalador de YAMB</a> y otras distribuciones desde  <a href="http://yamb.unite-video.com/download.html"  target="_blank">http://yamb.unite-video.com/download.html</a>.</p> </div>  <a name="FAAC"  title="FAAC"></a> <p><strong><a href="http://www.audiocoding.com/faac.html"  target="_blank">FAAC</a>.  </strong> Es un codificador AAC MPEG-4 y MPEG-2, un proyecto de <em>software libre</em>  con una licencia GPL. Ser&aacute; utilizado casi al final de nuestra cadena de  producci&oacute;n para producir nuestra pista de audio.</p> <div class="download"> <h4 class="title">Descarga una distribuci&oacute;n binaria de FAAC</h4> <p>Descarga una <a href="http://www.rarewares.org/files/aac/faac-1.26.1.zip"  target="_blank">distribuci&oacute;n binaria de FAAC-1.26.1</a> desde  <a href="http://www.rarewares.org/"  target="_blank">http://www.rarewares.org/</a>.</p> </div>   <a name="Herramientas-opcionales"  title="Herramientas-opcionales"></a> <h3>Herramientas opcionales</h3>  <a name="AC3Filter"  title="AC3Filter"></a> <p><strong><a href="http://ac3filter.net/"  target="_blank">AC3Filter</a>. </strong> Es un  proyecto de <em>software libre</em> que ofrece la codificaci&oacute;n/decodificaci&oacute;n  de contenido AC3 mediante un conjunto de herramientas entre las que se incluyen:  codificador, decodificador, filtro de procesamiento, filtro DirectShow, plugin  para Winamp, programas por l&iacute;nea de comandos, plugins para CoolEdit/Adobe  Audition y otros. Si te toca realizar el procesamiento de una pista de audio  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/AC3"  target="_blank">AC3</a> (Dolby  Digital), podr&iacute;as utilizar el decodificador incluido en el subproyecto  <a href="http://ac3filter.net/projects/tools"  target="_blank">AC3Filter  tools</a>, para transformar la pista de audio a  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/WAV"  target="_blank">WAV</a> (un formato  contenedor) antes de transformarlo al formato final (AAC-LC en mi caso).</p> <div class="download"> <h4 class="title">Descarga AC3Filter-tools</h4> <p>Descarga <a href="http://downloads.sourceforge.net/ac3filter/ac3filter_tools_0_2a.zip"  target="_blank">AC3Filter-tools-0.2a</a> directamente desde la p&aacute;gina del  <a href="http://ac3filter.net/projects/tools"  target="_blank">subproyecto</a>.</p> </div>  <a name="Nero-AAC-Codec"  title="Nero-AAC-Codec"></a> <p><strong><a href="http://www.nero.com/eng/nero-aac-codec.html"  target="_blank">Nero-AAC-Codec</a>. </strong> Nero AG ofrece de manera gratuita, un  conjunto de utilidades en l&iacute;nea de comandos para la codificaci&oacute;n/decodificaci&oacute;n  de pistas de audio AAC. El codificador toma como entrada un archivo  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/WAV"  target="_blank">WAV</a>, ofrece un  conjunto de opciones para definir el formato AAC a utilizar, permite definir la  tasa promedio de bits de la pista resultante, y algunas otras opciones.  Es una alternativa Freeware a <a href="#FAAC">FAAC</a>.</p> <div class="download"> <h4 class="title">Descarga Nero-AAC-Codec</h4> <p>Descarga <a href="http://www.nero.com/eng/down-ndaudio.php"  target="_blank">Nero-AAC-Codec-1.1.34.2</a> directamente desde el  <a href="http://www.nero.com/eng/nero-aac-codec.html"  target="_blank">sitio  oficial de Nero AG</a>.</p> </div>  <a name="Winamp"  title="Winamp"></a> <p><strong><a href="http://www.winamp.com"  target="_blank">Winamp</a>. </strong> Winamp  no es software libre es <em>freeware</em>, por ello uno es libre de  descargarlo y usarlo sin estarse comprometi&eacute;ndo legalmente. Adem&aacute;s,  tanto la distribuci&oacute;n est&aacute;ndar como la distribuci&oacute;n <em>Pro</em>, tambi&eacute;n  ofrecen la posibilidad de exportar una pista de audio a otro formato de salida,  mediante su <em>Convertidor de formatos</em>, al hacerlo uno puede elegir un  nuevo formato de compresi&oacute;n, modificar la tasa promedio de bits y modificar  el modo de los canales de audio (est&eacute;reo/mono).</p> <p>Para realizar la conversi&oacute;n, uno debe seleccionar el archivo de sonido  fuente, invocar el men&uacute; contextual (bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n) y elegir la  opci&oacute;n <em>Enviar a: &gt; Convertidor de formatos</em>, el di&aacute;logo que se  presentar&aacute; a continuaci&oacute;n, permitir&aacute;  fijar los par&aacute;metros de salida del Convertidor de formatos.</p> <div class="download"> <h4 class="title">Descarga Winamp</h4> <p>Descarga <a href="http://www.winamp.com/player"  target="_blank">Winamp-5.541</a>  desde el <a href="http://www.winamp.com/"  target="_blank">sitio oficial de  Nullsoft</a>.</p> </div> <p>Con estos conceptos en mente, estamos listos para realizar nuestra labor,  siempre y cuando hayamos descargado e instalado el software m&iacute;nimo necesario.</p> <p><em>En la <a href="#">siguiente entrega</a>,  explicaremos el procedimiento de transformaci&oacute;n paso a paso&hellip;</em></p>]]></description>
        </item>
                
        <item>
            <title><![CDATA[Navegando el caché de Google mediante Greasemonkey y Google Cache Continue]]></title>
            <link>http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2412.html</link>
            <guid isPermaLink="true">http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2412.html</guid>
            <pubDate>Tue, 08 Jul 2008 05:16:23 GMT</pubDate>
		<dc:subject><![CDATA[Ajayu]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Software Libre]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Mozilla Firefox]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Mozilla Firefox 3]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Greasemonkey]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google Cache Continue Redux]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google Cache Continue Redux L10N]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google Cache Continue]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Google Cache]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Firefox]]></dc:subject>
            <description><![CDATA[<p><em><a name="inicio"  title="inicio"></a>Aunque es una noticia <a href="http://googlesystem.blogspot.com/2007/01/browsing-web-using-google-cache.html"  target="_blank"  title="Browsing the Web Using Google Cache">vieja</a>, me parece oportuno compartirlo en momentos en que debemos estar engordando nuestro querido <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/?from=sfx&amp;uid=0&amp;aid=3247929"  target="_blank"  title="Download Mozilla Firefox 3">Mozilla Firefox 3</a> con extensiones, complementos y plugins.</em></p><h3>Google Cache</h3><p><img src="http://www.googleguide.com/images/cachedLink.gif"  border="0"  alt="Google cache link"  width="563"  height="145"  align="middle" /></p><p>El mi&eacute;rcoles 2 de Julio a medio d&iacute;a, me enter&eacute; de una noticia interesante que deseaba <a href="http://ajayu.memi.umss.edu.bo/jmtaboadav/weblog/subversion-1.5.0#cmt10405"  target="_blank"  title="tags/en-1.5-ora-drop-final at svnbook.red-bean.com">comentar</a> en una entrada publicada anteriormente en <a href="http://ajayu.memi.umss.edu.bo/jmtaboadav/weblog/subversion-1.5.0"  target="_blank"  title="Subversion 1.5.0 released">Ajayu</a> (&iquest;por qu&eacute; no <a href="http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2241.html"  target="_blank"  title="SoftwareLibre.org.bo: Subversion 1.5.0 released">ac&aacute;</a>?, simple, por capricho <img src="http://softwarelibre.org.bo/mod/tinymce/lib/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-tongue-out.gif"  border="0"  alt="Tongue out"  title="Tongue out" />). Por motivos de tiempo, tuve que postergarlo hasta entrada la noche.</p><p>&nbsp;-<em>&iexcl;Por qu&eacute; de nuevo!</em>- Ajayu estaba nuevamente en K.O. t&eacute;cnico.</p><p>Si mal no recuerdo, fu&eacute; durante ese transcurso que tambi&eacute;n tuve la inquietud de mostrale a mi primo, una entrada publicada por Cristian que me gust&oacute; bastante respecto a <a href="http://ajayu.memi.umss.edu.bo/xjkwak/weblog/ser-estudiante"  target="_blank"  title="Ser estudiante es bien...">ser estudiante</a>.</p><p>&nbsp;-&iquest;C&oacute;mo se lo muestro?- El <a href="http://www.google.com/intl/es/help/features.html#cached"  target="_blank"  title="Google Cache">cach&eacute; de Google</a> fu&eacute; mi respuesta, me puse a <a href="http://www.google.com/search?q=ser+estudiante+bien+ajayu"  target="_blank"  title="ser+estudiante+bien+ajayu">buscarlo</a> mediante Google, y as&iacute;, ambos pudimos disfrutar nuevamente este <a href="http://www.google.com/search?q=cache:eQv87z1z8EwJ:ajayu.memi.umss.edu.bo/xjkwak/weblog/ser-estudiante+ser+estudiante+bien+ajayu&amp;hl=es&amp;ct=clnk&amp;cd=1"  target="_blank"  title="Ser estudiante es bien...">ingenioso relato</a>.</p><p>No fu&eacute; la primera vez que me top&eacute; con alg&uacute;n sitio <em>temporalmente fuera de servicio</em>, pero aunque pude ver la p&aacute;gina (<em>cacheada</em> por &uacute;ltima hace apenas unas horas), lastimosamente todos los enlaces estaban rotos. Las p&aacute;gina en el cach&eacute; de Google son una copia fiel de la informaci&oacute;n textual del sitio original.</p><p>-&iquest;Existir&aacute; alguna forma de navegar a trav&eacute;s del cach&eacute; de Google?- Pregunt&aacute;ndoselo al or&aacute;culo encontr&eacute; el <a href="#inicio"  title="Inicio de la publicacion">primer enlace</a>, y es lo que pasar&eacute; a explicar a continuaci&oacute;n:</p><h3>Greasemonkey</h3><p><img src="http://greasemonkey.devjavu.com/browser/trunk/src/chrome/chromeFiles/content/icon_medium.png?format=raw"  border="0"  alt="icon_medium.png at greasemonkey.devjavu.com"  width="32"  height="32"  align="middle" /> </p><p>Es un <a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/748"  target="_blank"  title="Firefox Add-ons">complemento</a> para Firefox distribuido mediante una licencia <a href="http://greasemonkey.devjavu.com/browser/trunk/src/license.txt"  target="_blank"  title="Greasemonkey license at greasemonkey.devjavu.com">MIT-modificada</a> (que seg&uacute;n recuerdo conoc&iacute; gracias a <a href="http://ajayu.memi.umss.edu.bo/enzo"  target="_blank"  title="Enzo@Ajayu">Enzo</a>), que permite modificar el comportamiento y presentaci&oacute;n de las p&aacute;ginas que visitamos mediante la inyecci&oacute;n y ejecuci&oacute;n din&aacute;mica de JavaScript, todo controlado desde el lado del cliente. </p><p><a href="http://oreilly.com/catalog/9780596101657/index.html"  target="_blank"  title="Greasemonkey Hacks at ORA">Greasemonkey Hacks</a> (O'Reilly 2005), un bu&eacute;n libro de referencia, utiliza el siguiente lema para describir a Greasemonkey: <em>&quot;Remixing the Web with Firefox&quot;</em>. El Hack 53 de este libro, explica el uso del siguiente script (modificado), y segunda parte de nuestra soluci&oacute;n (l&aacute;stima que haya sido <a href="http://safari.oreilly.com/0596101651/greasemonkeyhks-CHP-6-SECT-8"  target="_blank"  title="Login or Subscribe to access the entire content.">removido</a> de <em>Safari Books Online</em>).</p><h3>Google Cache Continue</h3><p><img src="http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/files/216/85/xml-article-google-cache.png"  border="0"  alt="xml-article-google-cache.png"  width="529"  height="226"  align="middle" /></p><p>Es un <a href="http://userscripts.org/scripts/show/580"  target="_blank"  title="Google Cache Continue">script</a> para Greasemonkey distribuido mediante licencia GPL, alojado en la comunidad <a href="http://userscripts.org/"  target="_blank"  title="http://userscripts.org/">userscripts.org</a>, que permite la inyecci&oacute;n de enlaces adicionales a una p&aacute;gina en el cach&eacute; de Google. Como resultado, permite la navegaci&oacute;n directa del cach&eacute; de Google.</p><p>La implementaci&oacute;n original del script es dependiente de la localizaci&oacute;n del navegador, no te funcionar&aacute; si tu navegador est&aacute; localizado en espa&ntilde;ol (es_AR, seguramente). Alternativamente puedes probar <strike><a href="http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/files/216/84/google.cache.en.es.user.js"  title="google.cache.en.es.user.js">esta versi&oacute;n modificada</a></strike> <em>(mejor ve la actualizaci&oacute;n <a href="#Update"  title="2008-08-17">m&aacute;s adelante</a>)</em> que a&ntilde;ade, de manera r&uacute;stica lo admito, soporte para p&aacute;ginas localizadas en espa&ntilde;ol.</p><p>La implementaci&oacute;n original del script tambi&eacute;n depende de que le pidas al cach&eacute; de Google que <em>resalte palabras</em> en la p&aacute;gina resultante, dicha instrucci&oacute;n est&aacute; presente como parte del <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Identifier"  target="_blank"  title="Uniform Resource Identifier at Wikipedia">URI</a> de la p&aacute;gina cacheada en la &uacute;ltima parte del valor del par&aacute;metro <strong>q</strong> del <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Query_string"  target="_blank"  title="Query string at Wikipedia">query string</a>). </p><h3>Procedimiento de prueba</h3><ul><li>Instala <em>Greasemonkey</em> desde el <a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/748"  target="_blank"  title="Greasemonkey at addons.mozilla.org">sitio oficial</a>, el complemento soporta Firefox 1.5 - 3.0.</li><li>Reinicia Firefox.</li><li>Instala el script <em>Google Cache Continue</em>, te sugiero probar <strike><a href="http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/files/216/84/google.cache.en.es.user.js"  title="google.cache.en.es.user.js">mi versi&oacute;n modificada</a></strike> <em>(mejor ve la actualizaci&oacute;n <a href="#Update"  title="2008-08-17">m&aacute;s adelante</a>)</em> s&oacute;lo por el soporte en espa&ntilde;ol, hasta que el script original sea corregido. Si Greasemonkey est&aacute; correctamente instalado, se te abrir&aacute; autom&aacute;ticamente un asistente para instalar el script.</li><li>Ubica un sitio para realizar la prueba, te sugiero que busques una p&aacute;gina mediante Google y luego selecciones la opci&oacute;n <strong>En cach&eacute;</strong> de la entrada elegida en la lista de resultados. Por ejemplo <a href="http://www.google.com/search?q=cache:ajayu.memi.umss.edu.bo+Ajayu"  target="_blank"  title="Ajayu">Ajayu</a>.</li><li>Espera a que la p&aacute;gina cargue completamente, y si es necesario, permite la ejecuci&oacute;n del script ya que tal vez tengas instalado <a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722"  target="_blank"  title="NoScript at addons.mozilla.org">NoScript</a> o <a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843"  target="_blank"  title="Firebug at addons.mozilla.org">Firebug</a>.</li><li>Navega a trav&eacute;s del sitio cacheado mediante los enlaces inyectados al lado de cada enlace original.</li></ul><p>Disfr&uacute;talo.</p><p><img src="http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/files/216/86/ajayu-google-cache.png"  border="0"  alt="ajayu-google-cache.png"  width="530"  height="317"  align="middle" /> </p> <a name="Update"  title="Update"></a> <div class="note"> <h4 class="title">Actualizaci&oacute;n</h4> <p><strong>Actualizaci&oacute;n: 2008-08-17:</strong> Las p&aacute;ginas resultado del cach&eacute; Google han cambiado hace poco. A raiz de los cambios introducidos, <a href="http://userscripts.org/users/61372"  target="_blank"  title="Jeffery To at userscripts.org">Jeffery To</a> (jeffery.to at gmail.com) cre&oacute; esta <a href="http://userscripts.org/scripts/show/30878"  target="_blank"  title="Google Cache Continue Redux at userscripts.org">nueva versi&oacute;n actualizada</a> que ya introduce <em>localizaci&oacute;n</em> al menos a nivel de correcto funcionamiento (en realidad uno debe modificar manualmente las cadenas al principio del script).</p><p>Nuevamente basado en este, he creado esta <strike><a href="http://userscripts.org/scripts/show/31940"  target="_blank"  title="Google Cache Continue Redux L10N at userscripts.org">otra versi&oacute;n</a></strike> <em>(nueva actualizaci&oacute;n <a href="#Update2"  title="2008-08-19">m&aacute;s adelante</a>)</em> que ya permite localizarlo a nivel de funcionamiento y presentaci&oacute;n. Por defecto funciona para espa&ntilde;ol, para otros idiomas deben modificarse las cadenas asignadas a las variables al inicio del script, tal como se muestra en la documentaci&oacute;n interna.</p> </div> <a name="Update2"  title="Update2"></a> <div class="note"> <h4 class="title">Actualizaci&oacute;n</h4> <p><strong>Actualizaci&oacute;n: 2008-08-19:</strong> Lo bueno del <em>Software Libre</em> es que evoluciona <em>inevitablemente</em> para mejorar, te lo garantizo. <a href="http://userscripts.org/users/61372"  target="_blank"  title="Jeffery To at userscripts.org">Jeffery To</a> actualiz&oacute; nuevamente <a href="http://userscripts.org/scripts/show/30878"  target="_blank"  title="Google Cache Continue Redux at userscripts.org">su implementaci&oacute;n</a>, y ahora lo considero como una implementaci&oacute;n <em>estado del arte</em>. Est&aacute; dem&aacute;s decirte que te la sugiero personalmente, es lo que todos esperar&iacute;amos.</p> </div>]]></description>
        </item>
                
        <item>
            <title><![CDATA[Eclipse 3.4, Ganymede]]></title>
            <link>http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2352.html</link>
            <guid isPermaLink="true">http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2352.html</guid>
            <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 02:45:12 GMT</pubDate>
		<dc:subject><![CDATA[Software Libre]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Ganymede]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Eclipse 3.4]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Eclipse]]></dc:subject>
            <description><![CDATA[<p><a href="http://www.eclipse.org/ganymede/postercontest.php"  target="_blank"  title="Poster contest"><img src="http://www.eclipse.org/ganymede/images/GanymedeMoon1Poster.jpg"  border="0"  alt="Objects on mirrors..."  width="530"  height="430"  align="middle" /></a> </p><p>&iexcl;H&iacute;jole! esta vez me hice pisar con la <a href="http://www.eclipse.org/org/press-release/20080625_ganymede.php"  target="_blank"  title="Ganymede is here">noticia</a>. Eclipse <a href="http://www.eclipse.org/ganymede/learn.php"  target="_blank"  title="Ganymede, learn more">Ganymede</a> ya est&aacute; aqui, el lanzamiento simult&aacute;neo coordinado de este a&ntilde;o que incluye 23 proyectos. Por ahora 5mentarios. &iexcl;A <a href="http://www.eclipse.org/downloads/"  target="_blank"  title="Eclipse Downloads">decargarlo</a> que hay mucho por probar!</p>]]></description>
        </item>
                
        <item>
            <title><![CDATA[@see?, {@inheritDoc}?, Veto, embarrassing]]></title>
            <link>http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2349.html</link>
            <guid isPermaLink="true">http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2349.html</guid>
            <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 23:42:51 GMT</pubDate>
		<dc:subject><![CDATA[Apache MINA]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Java]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Tolerancia]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[anécdota]]></dc:subject>
		<dc:subject><![CDATA[Software Libre]]></dc:subject>
            <description><![CDATA[<p><a href="http://dilbert.com/strips/comic/2008-06-27/"  target="_blank"  title="2008-06-27"><img src="http://dilbert.com/dyn/str_strip/000000000/00000000/0000000/000000/10000/1000/100/14368/14368.strip.print.gif"  border="0"  alt="It's almost as if you have no respect for me"  width="530"  height="160"  align="middle" /></a> </p><p>No cabe duda, las discusiones y las confrontaciones pueden sacar lo mejor y lo peor de uno mismo.</p><p>Cuando &eacute;stas se presentan durante el desarrollo de un proyecto de Software Libre ... Uf! ... pueden alcanzar proporciones como las que comentaba en una publicaci&oacute;n <a href="/jmtaboadav/weblog/2277.html"  title="Trac-0.11@SoftwareLibre.org.bo">anterior</a> (&iexcl;hey!, la tensi&oacute;n all&iacute; parece haber bajado, que bueno).</p><p>En esta oportunidad, <a href="http://bill.burkecentral.com/why-angry-bill/"  target="_blank"  title="Bill Burke, to be or not to be Angry">Angry Bill</a> (co-autor de dos libros publicados por la O'Reilly) nos comenta (de manera controversial) acerca de uno de esos <a href="http://bill.burkecentral.com/2008/05/23/see-why-id-never-develop-at-apache/"  target="_blank"  title="@See why I'd never develop at Apache">altercados</a> <em>novelescos</em> que tuvo lugar en la lista de correos del proyecto <a href="http://mina.apache.org/"  target="_blank"  title="Apache MINA">Apache MINA</a>.</p><p>Algunas citas controversiales de Bill: </p><blockquote><p>Imagine going to your boss or project lead at work and saying &quot;I veto this commit.&quot;...</p><p>meritocracy ... is ... mediocracy ...</p><p>I view this Apache model more as communism ... </p></blockquote><p>En los &uacute;ltimos mensajes del respectivo hilo se ped&iacute;a: <em>&quot;por favor dejen morir el hilo&quot;</em>. Y casi al final de este:</p><blockquote><p>heh.  how do we all feel now?  Pretty embarrassing....&nbsp; </p></blockquote><p>El desarrollo de software es en particular una tarea social en nuestros d&iacute;as, y esto es especialmente cierto en el campo del <em>Software Libre</em>.</p><p>Las actividades sociales tienden a ser obstaculizadas por componentes humanos y a menudo personales.</p><p>Por ello es sumamente importante practicar la tolerancia y el respeto mutuo, y no solamente esperar que al final gane quien ladra m&aacute;s fuerte, o quien lleve consigo el linaje m&aacute;s extenso en la oligarqu&iacute;a de un proyecto.</p><p>Como dec&iacute;a uno de los involucrados, estos altercados suceden de tiempo en tiempo y <em>no tienen mucha importancia</em>:</p><blockquote><p>Es cuesti&oacute;n de tiempo, las cosas se asientan por si mismas. Tambi&eacute;n ayuda el que las personas se den cuenta cu&aacute;n infructuosa fu&eacute; la discusi&oacute;n, y aceptan la idea de que las palabras son s&oacute;lo eso, palabras.</p></blockquote><p>Si te interesa conocer la historia, <em>por favor no te limites a leer la publicaci&oacute;n de &quot;Molesto Bill&quot;</em>. Si tienes suficiente tiempo para leer un hilo con 43 mensajes y enlaces adicionales, te sugiero que no lo pases por alto. Es preferible que saques tus propias conclusiones del asunto.</p><p>Podr&iacute;as aprender (tal vez ya lo sabes) acerca de la aplicaci&oacute;n de <strong>@see</strong> ,&nbsp; <strong>{@inheritDoc}</strong> , <strong>-sourcepath</strong> y similares en el uso cotidiano de <strong>javadoc</strong>.</p><p><strong>Conclusi&oacute;n:</strong> La intoleracia no nos lleva a ning&uacute;n lado <img src="http://softwarelibre.org.bo/mod/tinymce/lib/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif"  border="0"  alt="Smile"  title="Smile" />. Pero eso tal vez ya lo sab&iacute;as.</p><p><strong>P.D.</strong> S&eacute; que se me fu&eacute; la mano alguna vez. Las cosas ahora han cambiado, y demasiado. Perd&oacute;name Jos&eacute; <img src="http://softwarelibre.org.bo/mod/tinymce/lib/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-embarassed.gif"  border="0"  alt="Embarassed"  title="Embarassed" />. </p>]]></description>
        </item>
        
    </channel>
</rss>